Consultation with a Doctor

Tuesday, January 30, 2007
My flu gets bad after four days of taking medicine over the counter. I had severe headache have running nose, dried lungs, fever, that scared me, as if I am coming between malaria or pneumonia.
Monday, I went to work and decide that after clearing up the mess at Madame's apartment, I would see a doctor.Madame called and she asked me to cook some lunch. I told her I will prepare lunch but cannot stay long, I got fire in my lungs. She said, its okey and if I am not feeling well, I call it as day off tomorrow and come to work when I am well.
Nice, she is kind.

To see a doctor is to make an appointment in advance. Unless you find one in some apartments, their names are found in entrance doors with office hours. But I am not sure to find one near my Madames' apartment. My phone rang again and Madame said if I can go to Monaco hospital, she made an appointment for me to her Family Doctor.
She is kind, again.

I popped at the urgences section of the hospital to see her doctor. The secretary asked me a few questions. In hospital or even in apartment clinics, they always register you before you can see a doctor.
They asked:
Nom?
Prenom?
Age?
Date de naissance?
Votre Address?
Numero de telephone?
Vous étes assurée a Monaco/France?
Numero de Securité Social?

Mama mia, parang papasok ka sa Army, LOL

Then she asked my reason to see the doctor. I have to think about it in french, and she seems to spot me as if I was making it up, that goonie!
J'ai un... ano ba in french yung flu, mama mia. Ah, rhume, j'ai une rhume, et je prennait quelque medicament donnait par une pharmacist, mais c'est pas bon.
Then I have to think about how to say, headache( maux de téte) feeling really sick (apparition de nausées) running nose(nez qui colle), i dont know if I made it right, the secreatary kept on typing...

Then she said, take that form, i fill it up and a nurse will be calling me in a moment. Asseyez vous, Madame... Upo na raw ako and so I did.I filled up the form, name of insured, date of birth, address,SSS number, signature.

Then a nurse called me after 5 minutes. Same story I have to relate: maux de tete, nez qui colle,fievre, feu de poumon,ewan if tama spelling dito and ewan kung tama sinabi ko in french don sa male nurse. He checked my temperature. he showed me a stapler looking gadget and ready to staple me in my ears. Iwas ako, ano siya! He said, n'inquitez pas Madame, then a heard a tick sound and he pronounced: 105!
Ganun na ngayon ang pagkuha ng temperature, not existing na yung behind your door(pwet) na itusok, or ilagay sa kilikili or sa labi. Salamat sa aids, iniwas na nila siguro ang mga ganun, less cleaning pa.

He noted the medicine given to me by the pharmacy, and told me, to take off my jacket, and the second pull over, I leave only the petite blouson daw, and said; see you later, the doctor will be in a minute.O sige, hubad, pero ano siya, ka ginaw ah, so I put back my second pull over...

The doctor arrived after ten minutes, checked my lungs with his stethoscope,massage my forehead, look again at the files, and said: the medicine you took promotes sinusitis, so your headache accelerated. I will give you a new medicine, some antibiotics. And, next time, you must see your generalist before any specialist can check your health. Nanermon pa,eeeh, malay ko noh!



When I recieved the ordonnance(prescriptions) I went out quick.The hospital will charge me via mail and I will pay only 20% of the bill which is 5.70€ for consultation fees.I run out quick, because I got phobia in hospitals,after my neck operation, the doctor might decide I stay for few days, mahirap na!

When at home, I asked Michel what is it, that I need to see a Generalist before going to have a check up with a Specialist ek ek?

Before answering, Michel looked to my prescription who was the doctor that I visited, and he said:
"You were diagnosed by the inhouse doctor of the hospital, and as your sickness is not urgent, you must have disturb him to his rounds of visits... And they dont like it, because the law in France (and Monaco) an insured member of SSS must have his/her own Generalist Medicin(Family Doctor)"

Hmmn, malay ko, all I know I am used to go there,and as long as I got what I need, ciao!

Ganyan din ba sa bansa nyo? In Philippines I always bring my family sa health clinic in our barangay, lol

Update: okey na lola nyo, I am now eating nicely.And no prescribed suppositories! yehey!
 
posted by Francesca at 10:55 PM, | 20 comments

Work in a Villa

Friday, January 26, 2007
My blog for nearly a month had been about my children. I think it is now saturating for my readers. So switch tayo sa: My work.

We sent our CV(resumé) to answer an ad in Nice Matin newspaper that says: wanted couple to guard a villa in Cannes, salarie motivant, nourri logée. After two weeks, no response, our CV had been dump in the bin.So I thought.

Today, Michel received a call from the agency. This is what the lady said:

Monsieur,Bonjour, I evaluated you and your wife's CV and you are both the candidates for the position as couple to take care of a villa of an employer, and I called you to inform you about it. Before that, I would like to inform you of the hours, the position, the benefits, the salary.
The work is from Monday to Friday, saturdays ang sundays you are both off duty.Hours of work is from 9am to 5pm. The employers are away for ten months in a year and stay only two months on summer,(July August) you will have a car to use for personal and work, you will have a studio to stay with your wife, a month off with pay.The salary is:----€/month each.
(Kinig lang si Lolo sa phone, no say at all, lol)

But I would like to ask you few questions if you dont mind.
Is your wife legal in France? Yes, she is married to me , so she got papers.
Does she speaks french? Yes, for seven years here, she does speak french.
Can she work in a villa? Ow, I dont know, but what I know of her, she is quite capable.
You dont mind working as a couple in one employer? Why?
You see, some couple cannot stand each other working together... Of course, love doesnt cover everything , you see...(natatawa ang lady, lol)

I have been interviewing a lot and most applicants dont have papers or do not speak french, so I am trying to contact you if both of you are ready to work asap.
Ah, my wife is presently working in Monaco, and to leave her work, she has to respect the law of informing her employers at least a month before she can leave...
The employers are coming in two months, so you think you wife can be available for that? Oh, we have to discuss about that with her. I am available , she wanted to work with me to the villa, but al least she has to leave the other employer first, in legal way, a month notice, at least.
Is she experienced? She knows her business and she had been working in apartments for 7 years, so she is higly experienced.
Do you have children? Yes, two ,a girl and a boy at 17and 18 years old.
Can she cook? Oh yeah, she can, even her eyes closed! (natatawa again ang interviewer).
Okey, Monsiuer, I will call her celphone and I will discuss with her about it.
She is still at work, but if you want, we can see you personally for interview
I will try to contact her, and if in a week we dont call again, it means its off.
Ah okey.
Bon journée, Monsiuer
Bon journée, Madame et merci a votre appel.

When Michel picked me at work, he told me the news. I looked at my celphone, and theres a missed call but no message. Michel said, thats her, as her number is same as the one in my celphone.

Why did I sent CVs ba? La lang. I saw in this website :offers emploi
. and voila, I printed our cv, sent it via mail.Without thinking, what if it will call, LOL

Honestly I wish di na lang kami i call back. After all, ok na kami sa present work ko and sa pension ni Michel.Kasi naman,Lola nyo,nag padala pa kasi ng CV!
 
posted by Francesca at 6:42 PM, | 17 comments

A day at Immigration

Wednesday, January 24, 2007
Margie Anjo got their medical check approved by OMI so the next day we went to Prefecture de Nice Alpes Maritime for their resident card.We brought the original and photocopies of the papers needed and we were at the entrance gate at exact 9am and we were surprised, the queue was long, and i calculated we were the 200th arrival.It took long to move the queue. In Paris, they issue appointments to renew resident cards. Here, you just pop in from 9am-2pm, you will be accomodated, sans RV.

Michel knew the trick,he told us to follow the queue while he entered an entrance for employees. When we arrived at section for residents cards issuance , he was there, the 30th person on the queue! Okey Lolo ah!

There's a man who jumped on the queue and another man from the line complained to him, that its not decent to just jumped on the line when everyone falls in line. The man who was told off, said: "my wife is pregnant, so we must be in front!" The complaining man said to him: "Monsieur,there's no sign that there's a priority for future mamans ici, mais felicitations, you show yourself for what you are, BRAVO!"Tigas ulo nong sumingit!

Eventually, he was not accomodated, the lady at the screening told him(sa sumingit) to come back on another day, because his papers were not complete. Whats good is, they are both Arabs. So one cannot say one is a racist, lol!But if iba yan, olaaahh, alam nyo na sasabihin, racist ka, kala mo kung sino ka, french ka lang, etc etc.
Hmmmn, better not to elaborate too much... Eh?
Buti na lang tayong mga pinoy, behaved and pasensyoso...and hindi sumisingit, dito! ewan ko na lang if sa Pinas, lol!

When it was our turn, the lady screened our passports first (if visa is legal), then all papers, photocopy and originals checked complete, she gave us two tickets to wait. We were number 30 and 31. Waited a bit, our numbers flashed on screen. I stayed with Margie and the immigration lady asked me a lot of questions, in french! ! ! That is to see if as their mother, I know the langauge. No sweat ke Lola Francesca, hehe. Simpling french lang naman ang tinanong like:


Where was your daughter born? à Manille
Is she still single? Oui, toujours celibataire...
How many children approved with regroupement familial? les deux seulement
How many children you got? Trois, Madame, mais ma premiere fille est deja majeure...

Where is she? à Manille
Felicitations, Madame, vous comprenez la langue, c'est bien
Merci Madame.
Sign daw si Margie sa papel, then she cut her photo and staple it to her temporary blue card(récipissé). The lady said, Margie will have an appointment letter in a month for her one year residency card.

Meanwhile, Michel was with Anjo and the immigration lady with them was looking for me, so I have to show myself to both windows 1 and 8. Juggle ang Lola.The lady asked me if what is my resident carte de sejour. I answered, I have a ten years residency already. The lady explained to us that if I still have the one year residency RENEWALS and I dont know the language, I must enrol to their french learning school .


In two hours we finish the process and at last Margie and Anjo were recorded in French Government files as residents. yeheeey!The ball is now rolling for them...


This evening,as a treat, hehe, we ate ginisang monggo(lentilles) with hipon and spinach leaves accompanied with fried fresh dilis(anchovies)and white rice.

We just cant be nostalgic of Philippine cuisine,you see, we must revive it in France...Kain tayo..!
 
posted by Francesca at 10:06 PM, | 15 comments

Integration in France

Monday, January 22, 2007

Click photo for big size.

Margie and Anjo took their rendezvous (appointments) at OMI today. They were medical checked (eyes, lungs, xray)by social aide personnel from National Health Service, and inform them of the things they need, now that they are in France legally.

Here are their benefits /they must do.
Free french lessons, intensive 30 Hours 5 hours a day for one week.They start immediately after meeting the instructor/instructrice on Fev 5,2007.

They integrated in France by signing a contract of integration (see photos)and they will attend the civic action seminar on Fev 10,2007. They will learn French laws and its culture, their benefits, their employment(in case they want to work) their school, and citizenship (if they wanted to in the future).

Tomorrow, we will bring them to Prefecture de Alpes Maritimes(Nice) for their three month temporary residence card.Its a start of their record for legal stay in France.

They will have the option to study (in university) for free.
Or they can work if they want, an agency of the govt will help them if they want to work. It is called Mission Locale. All young girls and Boys aged 16 can work legally in France. They just tell the agency what can they do to have a work. So far the language is the barriere, but they can do some office works like typing and word excel.Hehe, learned from our internet shop...

They will have an SSS number. I will send a photocopy of their carte de sejour to Monaco SSS and they will be covered 80% health benefits.

After the 30 hours of intensive french language course, they will take an exam to pass and be eligible to go to school. If they dont pass the exams(french language comprehension, write, read and speak) they have to pass again an exam, and I will pay the fees. Only on first try to pass the exams is offered (free).The exams will evaluate them if they can enrol on Lycee(university) or back to college(highschool)

With Michel, they both adapt with him nicely. They visit areas, while I am at work.Michel confided with me, we have a neighbor who seems jealous of us having an instant family , LOL. In France many tried to have a baby, but cannot. Or they start daw from start,-> pregnancy, giving birth, pampers, biberon, pushcarts,<- LOL.

Michel taught Anjo how to shave (anjo has slim moustache at 17 years old!) and Anjo wanted to get rid of it and he asked me. How do I know? So Michel gave a blade and a shave cream and they discuss the business in the bathroom. They do what they like... lol. After all its a man's business.

Sometimes they dont sleep under their bed covers, because in the morning they have to arrange their beds. In Phils, daw they sleep on the floor, fold everything when morning comes, in two minutes its done. Haha. Here, they have to put time to arrange bed like its a showroom!I told Michel their adjustment. Michel said:" I would not allow them to sleep in the floor, because the floor is cold. Besides, if we got guests, what effect would it have to us, if they see them sleeping in the floor.

And,batas ni Mama, no arranged bed, no breakfast, lol.


Today, my employer gave us their tv at left photo(25inches)because they bought another flat screen tv. Voila, kahit ayaw ni Lolo na may tv sila sa room, nagkaroon, LOL Sama na dvd player,luma namin.Both working great, LOL

Meanwhile, di pa rin approved ke Michel ang TFC Channel.
 
posted by Francesca at 10:01 PM, | 15 comments

Market day, Italy

Sunday, January 21, 2007



















On Fridays, morning only, Vintimille (20miles) Italy is market day. There are fresh farm produce and lots of goods from socks to shoes to fur coats. We brought Anjo and Margie, to see whats up in Italy. They asked for PISA the leaning tower, but its not the area. Pisa is 5hours by car from us.

Michel and I showed them the huge cheese, the raging seaside nearby, seems a tsunami coming, lol, and also lots of products coming from China. We bought something, just to have a feel we buy something. Border of Italy and France, there are still checkpoints of sans papiers(no papers) I forgot to bring their passports with visa, but Michel said:

" Well, if they hold them for a week in jail, the jails here have seaside views, comfortable warm bed, with free meals until we take them back to France. And two can have the pc, we never know maybe prison cells got wifi!"

We didnt encounter any checkpoint, so its alright...

Comments of the two: Its like Divisoria,Ma, the differences are the people speaking Italian (and french) language and fur coats!!! lol

Grazie Mille!Buon Giorno!
ewan, many thanks and good day in Italian ata to!
 
posted by Francesca at 3:08 PM, | 7 comments

Carte Vitale and Cash incentives in France

Thursday, January 18, 2007
Carte Vitale is a National Health Card issued in France.

Who is eligible?

Anyone over 16 years old who legally resides in France(including unemployed). Children are covered on both parents card.

How to apply?

Contact the local CPAM. Bring proofs of nationality and place of residence.More on: www.ameli.fr

How does it work?

Your doctor (when having a checkup) will register your visit with your card (carte vitale issued by CPAM).The average cost of a doctor's visit is 20€ of which 6€ automatically paid by the SECU(CPAM). Then the 14€ will be paid by you in cash or check to the doctor. You will get a reimbursements(refunds) by CPAM to your bank account of 13€ bcause 1€ is (forfaitaire as 2006 law as cardholders contribution to the health budget)
20€ doctors fee
6€ paid by carte vitale automatic
13€ paid by CPAM via refunds within 5 days.
1€ to health budget.
Its clear?

Does it work abroad?
At least two weeks before travelling, apply for a EUROPEAN SOCIAL SECURITY card.This entitles you to free health cover in most EU countries.

Carte vitale has improved. It will have soon photo id and vital infos in the card.It prevents from illegal use.One billion euros had been transacted per year using carte vital.New carte vitale is cheaper to 2.70€ from 3.66€. There are 59millions cards in the system which it will replaced gradually from now until 2010.

Michel has a carte vital.As a retiree, he has 100% free health benefits from France Health budget. I have a Pink Card as my health card issued from Monaco SSS and it entitles me for 80% free health benefits.My children will be under my SSS in Monaco.
They will have 80% free health services also. In France, they gave 70% only in compare of Monaco (80%) for those who are not retiree.

And if one is making good salary, hehe, no 70% or 80%. My employer is coNsidered "bulle" in her health benefits. She got plenty money as per her record. So they buy a "mutuelle" a health insurance.
I was thinking of buying a mutuelle also to compensate my 20% health costs to pay in case I and my children will get sick.Lolo Michel is: "I am alright ,jack" with his 100%.


2.Cash incentives for young drivers ( Liberté 06)
To be illigible you need to be:
Age between 16 to 25
Living in Alpes Maritimes(South of France)
Registred in driving school since October 2006
Have paid deposit of 250€ to a driving school(auto ecole)

Documents needed:

ID,proof of residence,invoice from driving school,RIB (bank account details)

Obtaining a driving liscence in France cost 1000€ and to pass it is another story.The Conseil General will reimburse 250€ to your drivers expenses(includes disabled persons). This is to encourage young drivers to take the tests and to avoid them driving without liscence or be inexperienced on road rules that causes accidents.To help also develop skills to work as drivers.

Distribution points are available at ANPE ,mairies,and driving schools.
forms can be downloaded at: www.cg06.fr

Another help from the govt is if they cannot afford the costs of driving, they can avail a 1€ per day payments on loans they get to pay their driving liscence.
Details on: www.permisauneeuroparjour.fr

here is a photo i took when I learned driving in Cote d'azur:










click photo to feel ang hirap mag drive dito, waaahhh!
 
posted by Francesca at 10:07 AM, | 8 comments

Kids and filipino dining

Tuesday, January 16, 2007
<-Margie, madame!
with cousin Cmay

<-Mama hala luto pansit!






<-etong2 parang haharapsa korte, lol


<-Michel enjoys as camera man
The two, chatting with friends via net, inside their room
click photos for large size


Two weeks passed and the children had some improvements. They speak french!Ot try to...
Bonjour, Oui, Non, Comment va tu? çava? Merci,Je parle anglais,Je comprendre rien...lol

Breakfast is now Cereals with milk. Byebye Tosilog Tapsilog Bangusilog!
They like going out now. Byebye to: Ma, its cold outside, we dont want to go out...
Learn to appreciate french films. Even di ma get, sige.Mind you, there's not much good films in french anyway. Except "Tais Toi",(Be quiet!) by Jean Reno(ba yun?) LOL

I suggest to Michel to have TFC Channel, he said, no. They will learn french language faster in french films and shows in TV, than Filipino's Boom Tarat Tarat! (Napanood kasi namin yang show ni Willy in one filipino home, kaya alam ni Lolo ang Boom Tarat Tarat, lol.)

I asked Michel, if they can have thier own tv in their room?
Michel said: No. "They will isolate themselves, eventually, we dont discuss as a family anymore." Wala magawa, head of the house decides, eh.

Last night, we dined at home and I prepared Asiatic crabs(from Thailand) in coconut milk, with plain rice. We were with a French lady as our Guest. We joked to her that as its her first time to eat crabs (cooked in its shells) she will go home crawling. That puts her off! LOL

When she tasted the menu, abah, she almost finish 5 crabs! haha. She said, its her first time to eat crabs cooked with shells on, because in France,they cook crab meat only, they dont see any shells."Its delicious", she said. Then we added, tomorrow, you will have "chinky eyes" because of eating too much rice. Haha!

You may try girls, yummy talaga, with curry powder, red pepper and string beans! Napakamay na kami, nakataas paa pa!Our french guest said, "first time I dine with a filipino family and its all fun!"

Naku, may balak bumalik, lol!
Musta to all!
 
posted by Francesca at 1:49 AM, | 11 comments

Hi to all!

Friday, January 12, 2007
busy mommy ang lola nyo. Eto ang whats up.

My Boss wanted me to cook Bihon Guisado. I said I dont know how to cook it. Pa ek ek baga. If I told them I know how to cook, they would ask me to cook other asiatic cuisine.Yoko.

We filipinos can cook Bihon Guisado, even with eyes closed, LOL. But ayoko.My Boss said, I go to the Filipino store and ask the lady there. I cant escape, waaah.I went but I didnt ask, (pride noh), Pinay ako, what a joke,I dont know Bihon Guisado? I just shop what I need, and thats it. MY Boss was excited about it, seems he is like a woman having a baby, mama mia.

And they hire a personal driver.He is French and speaks English. A Butler. Lets see whats up in the future. I'll keep you all posted.

Anjo and Margie:

I trained them to clean the house and the ironing. I even told them how to cook. Clean our fridge, put on the laundry. Aba, kaya nila. Yehey!Everyday na sila work sa bahay ko. Bigyan ko ng ten€ everyday, hehe.
They watch their dvds from Phils. Princess Hours and Lovers in Paris. Minsan in my PC or sometimes in the tv.

The immigration sent them an appointment letter for their French residence card on Jan 22. They will be taking medical checkup,(eyes, urine,xray) and will sign integration documents. Margie can INTEGRATE (meaning joining the french culture officially), she is now 18 years old. Anjo cannot, he is still underage at 17.Saka na siya when he is 18.

French integration law is now mandatory to all residents of France. Not many can have diploma of the civic action seminar because of not learning the french language kasi. I had my diploma, even BAROK pa french ko.They issued me one, which I presented to the immigration to avail the ten years residency. They get stiffer these days eh?

Margie and Anjo have french friends now. They go to basketball, or to our Mass (reading the Bible in french) and they will also study soon the french language with allowance (fifty euros per day) given by the french govt.

So I have to provide them a bank account each, kasi the money will go to their bank, not to me, waaah.

Ganun pala ka bait ang France. I just do not appreciate them sometimes...
 
posted by Francesca at 9:10 AM, | 13 comments

No happines?

Monday, January 08, 2007
Today, Im back to work and chico the cat must go back home too.
No more holidays. Especially for Chico. When I left work today, chico jump to his travel bag. Meaning, I am ready to go with you to your home, please.
Poor cat.

I have pala a story.I asked my family to join the topic. Maybe you can ask your family what to do also and see how they view the situation.

A young man , an old man and a donkey.
if you heard this story already, eh, ano magagawa ko, hihi!


The young man lead the donkey while the old man rides on the donkey going to their destination. When they reached a town, the vilagers said:

" That old man, is not nice to the young man". He should let the young man ride the donkey and him should walk .

When hearing that, the old man told the young man to ride in the donkey and the old man walk . In the next town, the villagers said:

"That young man has no heart to the old man. He should lead the donkey and let the old man ride on it!"

The old man and the young man were confused! What they did, they both ride in the donkey and continue walking to their destination. When they reached another town, the villagers told them:

"They do not have heart to the poor donkey!!!"

What do you get out of this story? I asked anjo, margie and Lolo.

Anjo : "I pity the old man , he should sit on the donkey always, and let the young man walk always."

Margie said: "They should walk all three, so that no villager will say a thing."

Sabi Michel: "They can both carry the donkey noh!"

And you? Do you allow others to dictate what you do in life?
Eh sa blogging?
(you must blog, you dont blog, you do both, you do what you like...)lol
 
posted by Francesca at 11:10 PM, | 7 comments

French culture?

Sunday, January 07, 2007
Anjo:When I say something to a shop attendant, they just look at me and say: Parlez français .
Me:Haha, donot laugh to them too much, they might think you are a retarded.

But when meeting my french friends, they all smiled back to Anjo and Margie, say Bienvenue en France (welcome in France)but thats all.( They dont speak english, lol)

Hotel de Ville
"Ma, thats a nice hotel. All hotels here have flags?"

"Thats not a hotel, my son.Thats the cityhall, they call it here Hotel de Ville.
Dont dare ask for a room to sleep in Hotel de Ville ha?
They dont have any. They are all govt offices inside."Saan ka hihiga don?"

Ngeehhh...

Depannage (Truck movers)
"Ma, that truck carry a car. Why?"
"That truck we called in french: Depannage.
Meaning they are the ones to haul your car if: illegal parking, if car not running and blocking the road."
"Ma, how would the car owner find his car?"
"If he cant find his car in the area where he left his car, he goes to the Police.
Then Police will check if his car was hauled.
If its found in the garage of the Police Station, he will claim it back with a penalty."
"Ma, how can he go to the garage of he doesnt have his car?"
"He would walk, take a bus, or a taxi."
"The police will not bring him?
Ah no!He find his means to go to the garage!"
"So its better not to park cars illegally here then?"
"No."

Monaco by night

Anjo:Wow, Ma, the christmas displays are fantastic, are they not paying much the electricity here? "Ma, the prices here in Monaco is like we are buying a condo in Philippines!"
Margie:"Ma, a ferrari car, wow! And a car there, one with GPS!"
Yeah,girls,imagine this: a car (with Monaco plate number)( a resident of Monaco) with GPS inside Monaco.
Weird!

Me:"Maybe he is a guest in one of the hotels of Monaco."
"Monaco resident would not take a GPS in his teritorry noh!"
Margie and Anjo:"Ahhh!"

MP3/WMA/JPEG/MPEG

Anjo:Wow, Ma, FNAC is selling MPplayer from 6 to 60 GO! PC na yan bah!

Margie:"In Philippines, we can only afford a 256MB ! For 1000pesos, sakit na bulsa ng magulang non!"
Anjo:"And if one has a 1GO there, sikat na, haha!"
"Anjo, I dont know about MPplayer..."
"Ma, this is it. Can you buy one for me Ma?"
(99€ nadale sa Lola nyo!)
MPplayer...1GO, battery rechargeable, MP3/WMA/JPEG/MPEG)I dont have it and I dont plan to have one...
Girls, i receive a sermon of the mount from Lorraine in Phils.
"Ma, they dont need to have an MPplyer? Pc has music already, and if sanayin mo sila, mamumulubi ka Ma, ano ka ba?Di sanay sa luho mga yan sa akin...sige ka!"

Me:Araayyy!!!

Mealtime at home.
(After their meal, they would leave the table , bring plates at the kitchen and they go to thier rooms).
Michel said to me: "hey, did they finish eating?"
"Yes."
"In 15mins, they finish eating???"
"Yes."
"How is that?"
"They eat quick , leave the table, dont want to speak english yet.
Besides, they just wake up, wala pa sa sariling mundo!"

Arranging their beds

"Ma, our bed here is like in hotels. There are foams, lots of covers, and two pillows each. In Phils, our bed is a uratex foam, tarnished, a piece of sheet (katsa) to cover ourselves, we fold it in the morning when we woke up, its done. Here, lots of covers to arrange, only in one bed!"
 
posted by Francesca at 12:01 AM, | 9 comments

Travels, experiencing Monaco and France

Wednesday, January 03, 2007












We brought them to Monaco to see the Prince, but the Prince was still sleeping. Must have anpointment first, hihihi.We just pose them in front of the Palace guard.

Then we went to Menton a town next to Monaco and there's animal farm fair and the saw french chicken, sealion,penguin, giraffe, elephant, zebra,donkey, goats, lambs and all sorts of dgos big and small walked byt their master.
Even the ladies with fur coats were everywhere.

The next day we went to Auchan to buy them socks and personal things, they were surprised the cost of a chouc chouc, cost 4 € each. They said: Ma, it cost only 3for 10 pesos ah!
We visit a filipino couple in St Tropez working in a huge villa with swimming pool.

In the evening, I introduce them to all my french friends and they greetMargie and Anjo :
Bienvenue in France!!!

There's culture shock, new language to understand, the smelly cheese as bad as a pig sty, and salad( they call Mesclun salad "grass"! )Mama, you eat that?

And the time difference! They sleep at 6 pm here because its midnight in Philippines!

More to see, my blog would be for the time being, about them.click photo to see bigger size.
 
posted by Francesca at 7:57 AM, | 13 comments